close

上週公司開部門週會的時候我們的經理跟大家談到"Mixing & Melting",這2個字意思很接近但有滿大的差異。


 


Mixing: 混合,每天來上班只是把自己混合在工作的各個細節當中,接觸工作上不同的環節只單純為了一份薪水,把工作上會遇到的人事物混合在一起。按時的把例行的工作完成,不去問每件事發生背後的真正意義。


 


Melting: 融合,把自己完全融入在工作當中,會去探究每件事發生背後的真意。例如廠商來料不良的問題,不但找出短期性對策(請他們把尺寸控制在某個範圍內);更進一步去主動了解廠商的檢驗方式與製造設備,有責任感的去完成。


 


經理最後說,如果你是屬於Mixing(純粹為工作而工作)的那種人;不管到哪家公司去應徵都是一樣的。但如果你是Melting的這種人,到每家公司人家都會因為你的獨特性而搶著要你。

arrow
arrow
    全站熱搜

    stuts503 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()